Feb Febrero
19
Understanding the Initial Public Offering of Stock Lingo Comprensión de la oferta pública inicial de acciones Lingo
Filed Under En virtud de la Presentación Initial Public Stock (IPO) Stock pública inicial (IPO) | Print This Post Imprimir esta entrada
If this is your first time visiting, please subscribe to our Si es la primera vez que visita, por favor suscríbase a nuestro RSS feed RSS feed
IPO, IPO, IPO. IPO, IPO, IPO.
It is a three letter acronym that has insignificant meaning to English critics (since it does not suggest any idea at all at first glance), yet a golden opportunity for investors in raising the working capital of their business. Se trata de un acrónimo de tres letras que ha significado insignificante Inglés a los críticos (ya que no sugiere ninguna idea en absoluto a primera vista) y, sin embargo, una oportunidad de oro para los inversionistas en la recaudación de capital de trabajo de su empresa. What is IPO, its attributes, and its implication to the business community (Investors have the interest to the subject; never mind the English critics)? ¿Qué es la oficina de propiedad intelectual, sus atributos, y su implicación con la comunidad empresarial (inversores tienen interés para el tema; no importa el Inglés críticos)?
IPO is commonly known within the walls of the business community as “initial public offering”. IPO se conoce comúnmente dentro de las murallas de la comunidad empresarial como "oferta pública inicial". At first glance, you will not have any idea of what it means, and what it is for. A primera vista, no tienen idea de lo que significa, y para qué se para. The English critics are right: IPO or even initial public offering does not suggest anything of importance to the English grammar. El Inglés críticos tienen razón: IPO o incluso la oferta pública inicial no sugiere nada de importancia a la gramática Inglés. However, we are not talking about grammar here. Sin embargo, no estamos aquí hablando de la gramática. We are talking about BUSINESS and CAPITAL. Estamos hablando de NEGOCIOS y CAPITAL.
Initial public offering refers to the initial sale of a company’s common stocks to the public. Oferta pública inicial se refiere a la primera venta de una empresa común de las existencias al público. When you say “initial sale”, it is the first sale of the common stocks. Cuando usted dice "primera venta", es la primera venta de las existencias comunes. Therefore, any later sale of common stocks after the IPO process will now be referred to as a secondary market offering. Por lo tanto, cualquier posterior venta de las existencias común después de la IPO proceso ahora se denomina un mercado secundario que ofrecen. So the next time you will be able to meet a company that offers you a secondary market offering on their common stocks, you can presume that company already undergone an initial public offering of their common stocks. Así que la próxima vez que será capaz de cumplir con una compañía que le ofrece un mercado secundario común de ofrecer a sus poblaciones, se puede presumir que la empresa ya objeto de una oferta pública inicial de sus existencias comunes.
What are the attributes of IPO? ¿Cuáles son los atributos de la IPO? Let us take a look on the lingo that is used when company goes public: Echemos un vistazo en la jerga que se utiliza cuando la empresa pública va:
• Underwriters- these individuals or groups does not “write under the paper’ or any literal meaning. • Underwriters de estas personas o grupos no "escribir en el marco del documento" o cualquier significado literal. In IPO, it refers to a group of investment banks that will offer the common stocks for sale on interested investors. En la IPO, se refiere a un grupo de bancos de inversión que ofrecerá el común de las existencias para la venta de los inversores interesados.
• Syndicate- definitely, there are no criminals involved in the process. • Distribuir-Definitivamente, no hay delincuentes que participan en el proceso. Syndicate here refers to a group of major investment banks that underwrite the IPO of multinational companies. Distribuir en este caso se refiere a un grupo de importantes bancos de inversión que suscribir la IPO de las empresas multinacionales. In other words, “syndicate” and “underwriters” refers to the same group of investment banks. En otras palabras, "sindicato" y "las compañías" se refiere a un mismo grupo de bancos de inversión. The only difference is the former underwrites large IPOs while the latter underwrites small and medium-sized IPOs. La única diferencia es la ex suscribe grandes oficinas de propiedad intelectual, mientras que el segundo financia la pequeñas y medianas oficinas de propiedad intelectual.
• Securities Act of 1993- this Act serves as the governing rules and regulation of IPO process. • Ley de Valores de 1993 - esta ley sirve como el reglamento y la regulación de la IPO. It is also known as the “Truth in Securities Act” which has two primary objectives: (1) the investors must receive financial and other essential information concerning securities being offered for sale to the public, and (2) rule out deceit, misinterpretations, and other forms of fraud in the public sale of such securities. Es también conocida como la "Ley de Valores en la Verdad", que tiene dos objetivos principales: (1) los inversionistas deben recibir financiera y otra información esencial relativa a los valores que se ofrecen para su venta al público, y (2) excluye el engaño, interpretaciones erróneas, Y otras formas de fraude en la venta pública de tales valores.
• Prospectus- it contains the overview of the company’s history, finances, industry background, and other related information. • Prospecto-que contiene la sinopsis de la historia de la empresa, las finanzas, la industria básica, y otra información relacionada. The US Securities and Exchange Commission (SEC) is tasked to scrutinize every IPO prospectus that will be attached on every offer of common stock for sale. Los EE.UU. Comisión de Bolsa y Valores (SEC) se encarga de estudiar cada prospecto IPO, que se adjunta en cada oferta de acciones comunes para la venta.
• Gun-Jumping- no Beretta jumps around the process. • Gun-saltos-no Beretta saltos en todo el proceso. It refers to the prohibition applied to the issuer (the company that sells common stocks) and underwriters regarding any kind of public offering. Se refiere a la prohibición aplicada a la del emisor (la empresa que vende común de las existencias) y las compañías con respecto a cualquier tipo de oferta pública.
• Free Riding- it refers to the stocks offered to the public for sale through various ways. • Libre Riding-se refiere a las existencias de la oferta pública para la venta a través de diversas formas. This is the period where the underwriters will now be on function. Este es el periodo en el que los aseguradores será ahora en la función.
Understanding the initial public offering lingo will definitely help you appreciate it. Comprensión de la oferta pública inicial jerga definitivamente ayudarle a apreciarla. So the next time you will come across the term IPO, you already know what it is and you will be able to understand news concerning the IPO process. Así que la próxima vez se encontrará con el término IPO, ya sabe lo que es y será capaz de comprender las noticias en relación con el proceso de la IPO.
Remember, this is not a grammar subject. Recuerde, no se trata de una gramática tema. It is all the subject of BUSINESS and CAPITAL. Es el tema de todos y CAPITAL DE NEGOCIO.
Stumble It! Tropiezo! | Make It Del.icio.us! Del.icio.us Háganlo! |
Comments Comentarios
2 Responses to “Understanding the Initial Public Offering of Stock Lingo” 2 respuestas a "Comprensión de la oferta pública inicial de acciones Lingo"
Leave a Reply Deja Responder







































[…] Read further about "Understanding the Initial Public Offering of Stock Lingo" Filed under Initial Public Offer (IPO) by tanady […] […] Lea más acerca de la "Comprensión de la oferta pública inicial de acciones Lingo" guardado en Oferta Pública Inicial (OPI) de la tanady […]
[…] technology had its growth in 1998, both in terms of usage and sophistication of the features it offered to the public. […] La tecnología tuvo su crecimiento en 1998, tanto en términos de uso y sofisticación de las características que ofrece al público. It brought out promises to the general public that it would change the way they lived. Trajo a cabo las promesas para el público en general que cambiar la forma en que viven. In the same […] En el mismo […]