Feb二月
19
Understanding the Initial Public Offering of Stock Lingo了解首次公开发行股票的Lingo
Filed Under提起下 Initial Public Stock (IPO)首次公开股票( IPO )的 | Print This Post打印此职位
If this is your first time visiting, please subscribe to our如果这是您第一次访问,请订阅我们 RSS feed RSS馈送
IPO, IPO, IPO.首次公开招股,上市,首次公开招股。
It is a three letter acronym that has insignificant meaning to English critics (since it does not suggest any idea at all at first glance), yet a golden opportunity for investors in raising the working capital of their business.这是一个三个字母的缩写,这是微不足道的意义英语批评家(因为它没有提出任何想法都乍看之下) ,但一次千载难逢的机遇,为投资者在提高周转它们的业务。 What is IPO, its attributes, and its implication to the business community (Investors have the interest to the subject; never mind the English critics)?什么是首次公开发行,它的属性,其含义为商业界(投资者,有兴趣的主题;别提这些英语批评家) ?
IPO is commonly known within the walls of the business community as “initial public offering”.首次公开招股是俗称内部的墙壁商业界的"首次公开招股" 。 At first glance, you will not have any idea of what it means, and what it is for.乍看之下,你不会有任何的想法是什么意思,究竟是什么。 The English critics are right: IPO or even initial public offering does not suggest anything of importance to the English grammar.英文批评是正确的:首次公开招股企业,甚至是首次公开募股并不意味着任何具有重要意义的英文文法。 However, we are not talking about grammar here.不过,我们不是在谈论文法这里。 We are talking about BUSINESS and CAPITAL.我们所谈论的业务和资本。
Initial public offering refers to the initial sale of a company’s common stocks to the public.首次公开招股是指最初的出售一家公司的普通股给公众。 When you say “initial sale”, it is the first sale of the common stocks.当你说: "初步销售" ,它是第一个出售的普通股。 Therefore, any later sale of common stocks after the IPO process will now be referred to as a secondary market offering.因此,以后的任何销售的普通股后,首次公开招股程序,现在被统称为二级市场提供。 So the next time you will be able to meet a company that offers you a secondary market offering on their common stocks, you can presume that company already undergone an initial public offering of their common stocks.因此,下一次你将能够满足公司可为您提供二级市场发行新股,其普通股,你可以假定这家公司已经经历了首次公开募股其普通股。
What are the attributes of IPO?什么是属性的首次公开招股吗? Let us take a look on the lingo that is used when company goes public:让我们看看就行话是用来当公司上市:
• Underwriters- these individuals or groups does not “write under the paper’ or any literal meaning. •承销商,这些个人或群体不是"写在文件'或任何字面上的意思。 In IPO, it refers to a group of investment banks that will offer the common stocks for sale on interested investors.在首次公开发行,它是指一组投资银行,将提供普通股发售,有兴趣的投资者。
• Syndicate- definitely, there are no criminals involved in the process. •集团-肯定,不存在任何罪犯参与这一进程。 Syndicate here refers to a group of major investment banks that underwrite the IPO of multinational companies.集团在这里指的是一批重大的投资银行,承销首次公开招股的跨国广告公司竞争。 In other words, “syndicate” and “underwriters” refers to the same group of investment banks.或者换句话说, "赛马"和"包销"是指同一集团的投资银行。 The only difference is the former underwrites large IPOs while the latter underwrites small and medium-sized IPOs.唯一的不同是前者承保大型首次公开募股,而后者则承保小型和中型首次公开募股。
• Securities Act of 1993- this Act serves as the governing rules and regulation of IPO process. •证券法的1993年-这个法案作为执政的规则和规例的首次公开招股程序。 It is also known as the “Truth in Securities Act” which has two primary objectives: (1) the investors must receive financial and other essential information concerning securities being offered for sale to the public, and (2) rule out deceit, misinterpretations, and other forms of fraud in the public sale of such securities.它也被称为"真理在证券法" ,其中有两个主要目标: ( 1 )投资者必须获得财政和其他必要的有关资料,证券所提供的,供市民购买,以及( 2 )排除欺骗,是错误,和其他形式的欺诈行为,在公开出售的这类证券。
• Prospectus- it contains the overview of the company’s history, finances, industry background, and other related information. •招股章程,它包含概述了公司的历史,财,物的行业背景,以及其他相关信息。 The US Securities and Exchange Commission (SEC) is tasked to scrutinize every IPO prospectus that will be attached on every offer of common stock for sale.美国证券交易委员会( SEC )的职责是审查每个招股章程内将附于每一个提供的普通股股票出售。
• Gun-Jumping- no Beretta jumps around the process. •枪跳不跳贝雷塔左右这一进程。 It refers to the prohibition applied to the issuer (the company that sells common stocks) and underwriters regarding any kind of public offering.它是指禁止适用于发行人(本公司出售普通股)及承销商对于任何形式的公开招股。
• Free Riding- it refers to the stocks offered to the public for sale through various ways. •免费搭车-它是指以股票向公众发售发售,通过各种途径。 This is the period where the underwriters will now be on function.这期间,如果承销商将现功能。
Understanding the initial public offering lingo will definitely help you appreciate it.了解首次公开招股的Lingo一定会帮助你理解它。 So the next time you will come across the term IPO, you already know what it is and you will be able to understand news concerning the IPO process.因此,下一次你会碰到一词首次公开招股,你已经知道它是什么,你就会明白记者关于首次公开招股程序。
Remember, this is not a grammar subject.请记住,这不是一个语法问题。 It is all the subject of BUSINESS and CAPITAL.这是所有学科的业务和资本。
Stumble It!跌倒! | Make It Del.icio.us!使del.icio.us ! |
Comments评论
2 Responses to “Understanding the Initial Public Offering of Stock Lingo” 2个答复, "理解首次公开招股的股票行话"
Leave a Reply 留下一个答复










































[…] Read further about "Understanding the Initial Public Offering of Stock Lingo" Filed under Initial Public Offer (IPO) by tanady […] [ … … ]阅读进一步了解" ,了解首次公开发行股票的Lingo "备案根据首次公开招股( IPO )的,由tanady [ … … ]
[…] technology had its growth in 1998, both in terms of usage and sophistication of the features it offered to the public. [ … … ]技术都有其增长, 1998年,无论是在使用和精密的特点,它提供给公众。 It brought out promises to the general public that it would change the way they lived.它带出了承诺,向广大市民相信它会改变方式,他们住。 In the same […]在同一[ … … ]